Keine exakte Übersetzung gefunden für صندوق المؤشر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صندوق المؤشر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • * Pour le suivi et la publication des indicateurs relatifs aux produits en matière de gestion, le FNUAP prendra comme référence les données de 2007.
    * سيتابع الصندوق مؤشرات النواتج الإدارية ويبلغ عنها بالمقارنة مع خطوط الأساس لعام 2007.
  • UNIFEM a choisi des indicateurs qui sont déjà recueillis par d'autres institutions, car il n'est pas en mesure de rassembler les indicateurs au niveau des objectifs.
    اختار الصندوق المؤشرات التي قد قامت بجمعها مؤسسات أخرى، ذلك لأنه ليس لدى الصندوق القدرة على جمع المؤشرات على مستوى الهدف.
  • Les pays de l'ASEAN+3 étudient la faisabilité d'un fonds indiciel d'obligations panasiatique et d'un fonds constitué de fonds obligataires, qui offriraient un instrument économique et diversifié aux investisseurs.
    وتقوم مجموعة آسيان + 3 بدراسة جدوى بشأن إنشاء صندوق مؤشر سندات لعموم آسيا وصندوق لأموال السندات من أجل توفير أدوات فعالة من حيث التكاليف ومتنوعة للمستثمرين.
  • Actuellement, les pays participants étudient la faisabilité d'un fonds indiciel d'obligations panasiatique et d'un fonds constitué de fonds obligataires, qui offriraient un instrument pratique, économique et diversifié aux investisseurs régionaux et mondiaux.
    وتدرس البلدان المشاركة حاليا إمكانية إنشاء صندوق مؤشر سندات لعموم آسيا وصندوق لأموال السندات، بما يتيح أداة مناسبة وفعالة من حيث التكاليف ومتنوعة للمستثمرين الإقليميين والعالميين.
  • En outre, le FENU a proposé des indicateurs de résultats et des objectifs particuliers liés aux activités qu'il mène en ce qui concerne les principales questions de développement énoncées dans le domaine de la réduction de la pauvreté.
    وبالإضافة إلى ذلك، اقترح الصندوق مؤشرات وغايات محددة لقياس النتائج الإنمائية الرئيسية الواردة في مجال الحد من الفقر وصلته بأنشطة الصندوق.
  • Le présent rapport rend compte des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du plan de financement pluriannuel d'UNIFEM en utilisant les indicateurs appliqués aux objectifs définis dans le plan. Il comporte trois chapitres alignés sur le cadre de résultats (voir DP/2004/5 et Corr.1, sect.
    ويتابع التقرير التقدم المحرز نحو تحقيق النتائج التي أبرزها الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق، باستخدام المؤشرات التي جرى تطبيقها على الأهداف الواردة في إطار العمل.
  • Bien qu'il se soit efforcé de fournir des indicateurs pertinents et mesurables, le FNUAP est conscient que la méthode basée sur les résultats n'est pas encore entièrement au point.
    وبينما حاول الصندوق توفير مؤشرات مطابقة لمقتضى الحال وقابلة للقياس، فإنه يعترف بأن النهج القائم على النتائج لا يزال قيد التطوير.
  • Le PNUD et le FENU débattent actuellement d'indicateurs de résultats à appliquer aux résultats escomptés en matière de réduction de la pauvreté.
    وإضافة إلى ذلك، فإن البرنامج الإنمائي والصندوق بصدد مناقشة ‏مؤشرات النتائج الملائمة المتصلة بالنتائج الإنمائية في مجال الحد من الفقر.
  • Les contributions du FNUAP seront mesurées par rapport à ces données de référence dans le rapport de synthèse qui paraîtra en 2007.
    وستقيم مساهمة الصندوق استنادا إلى هذه المؤشرات في التقرير التجميعي في عام 2007.
  • Il a également constaté que le résultat 4 et ses indicateurs prêtaient à confusion, et les réexaminera.
    كما لاحظ الصندوق أن النتيجة 4 والمؤشرات المتصلة بها تعيق أي إبلاغ واضح وسوف يعيد بحثها.